Urheberrecht – Die Signatur des Herrn Geheimrats Johann Wolfgang von Goethe

  1. Die Unterschrift des deutschen Dichters Johann Wolfgang v. Goethe
  2. Goethes Unterschrift – Eine Signatur, die nicht mehr unter das Urheberrecht fällt
  3. Internet ist kein rechtsfreier Raum – Urheberrechet beachten!
  4. Was sind eigentlich Creative Commons (CC)?
    1. Weitere Informationen zum Dichter Johann Wolfgang von Goethe

Die Unterschrift des deutschen Dichters Johann Wolfgang v. Goethe

Der Herr Goethe wird geliebt oder verflucht oder von beidem etwas. Von den Schülern wohl eher verflucht (nicht von allen), denn wenn es wieder heißt „Faust I“ und „Faust II“ zu lesen und zu interpretieren, dann geht die Mimik nicht gerade in den Bereich von Freude über. Klar, es gibt auch jene, die gern an den Geheimrat aus Weimar zurück denken und wenn der Literaturinteressierte sich später noch einmal mit dessen Texten auseinandersetzt, so wird er sicherlich das ein oder andere Schmankerl entdecken und die großartige Literatur zu würdigen wissen. Was aber hat Johann Wolfgang von Goethe mit dem Urheberrechtsschutz zu tun?

Nun, es folgt …

Es folgt die Unterschrift von Johann Wolfgang von Goethe:

Signatur - Johann Wolfgang Goethe
Signatur – Johann Wolfgang Goethe

Goethes Unterschrift – Eine Signatur, die nicht mehr unter das Urheberrecht fällt

Diese doch sehr anmutende Unterschrift des Herrn Geheimrats besitzt kein Urheberrechtsschutz mehr und kann demzufolge in Artikel eingebunden werden. Diese Unterschrift von J. W. v. Goethe ist so genannt: „gemeinfrei“

Dies jedenfalls erfährt der Leser bei Wikipedia – Signatur Johann Wolfgang von Goethe.

Warum ist das so, warum ist die Unterschrift von Goethe „gemeinfrei“? Die gesetzliche Schonfrist von 70 Jahren, nach dem Tod des Urhebers ist seit dem Tod von Johann Wolfgang v. Goethe am 22. März 1832 in Weimar abgelaufen, (geb. wurde er am 28. August 1749 in Frankfurt am Main). Daher ist die Unterschrift des Dichters Goethe auch bei Wikipedia „erhältlich“. Wichtig in diesem Zusammenhang zu wissen, ist der Fakt: Nicht nach dem Erscheinen eines Werkes gelten diese 70 Jahre, sondern nach dem Tod des so genannten Urhebers!

Da dies hier ein Literaturblog ist, soll natürlich auch das Thema Urheberrecht bzw. Schutz von geistigem Eigentum von Zeit zu Zeit Beachtung finden bzw. nicht unerwähnt bleiben. Für Kreative, ob Künstler im Musikbereich, Journalisten, Maler oder Autoren ist es äußerst wichtig, dass ihre Rechte und ihre kreative Arbeit geschützt wird. Denn viele Künstler bestreiten ihren Lebensunterhalt durch ihre Werke; dem Akt etwas aus eigener geistiger Leistung erschaffen zu haben. Die oben erwähnten 70 Jahre gelten für die Europäische Union, die USA, Australien und noch weitere Länder.

Internet ist kein rechtsfreier Raum – Urheberrechet beachten!

Das Internet ist ein Hort an Quellen und Informationen. Sprich: Es mangelt nicht an Texten, Bildern, Videos – Informationen aller Art und Formate. Auch hier haben Menschen sich stets kreativ mit bestimmten Thematiken auseinander gesetzt. Alles was geistig in Eigenleistung erschaffen wurde und einen höheren schöpferischen Akt darstellt fällt unter das Urheberrecht. Der ehemalige Verteidigungsminister Theodor zu Gutenberg hat dies in seiner wissenschaftlichen Arbeit am eigenen Leibe zu spüren bekommen und musste sogar seinen Doktortitel abgeben. Für Otto-Normalverbraucher kann es arg teuer werden, wenn Texte und Bilder ohne Einverständnis des Urhebers bzw. des Besitzer der Rechte einfach per „copy and paste“ benutzt werden.

Eine kreative Leistung mit einem Endprodukt entsteht beispielsweise in Form von Bildern (Fotos, Gemälde), Software (Programmierungen) und natürlich von Texten (Kurzgeschichten, Romanauszüge, journalistische Texte, wissenschaftliche Arbeiten et cetera pp.). Diese Leistungen unterliegen, sofern diese nicht im Internet oftmals über CC-Lizenzen frei gegeben wurden, dem Urheberrechtsschutz. Das allseits bekannte Copyright Zeichen steht oftmals als Hinweis für den Leser, das hier Rechte existieren, die möglicherweise bei Benutzung bzw. „Kopie“ verletzt werden können.

Was sind eigentlich Creative Commons (CC)?

Was sind eigentlich CC-Lizenzen? Die Gesellschaft Creative Commons (engl. Schöpferisches Gemeingut) hat im Internet verschiedenen Standard-Lizenzverträge kategorisiert mit deren Hilfe Autoren Nutzern einfache Nutzungsrechte einräumen können. Es existieren Abstufungen der Freiheitsgrade. Bei einigen Werken wird weitgehend völlig auf das Urheberrecht verzichtet, bei anderen gibt es einen Vorbehalt zum Beispiel bei Fotos: Abdruck ja, aber keine Veränderung. Das gleiche gilt oft auch bei Texten.

Auch dieses Literatur-Blog der-tausendfuessler.blog legt Wert auf Kennzeichnung der Texte bei Benutzung oder von Zitaten. Einzelne Texte werden entsprechend gekennzeichnet, wenn sie denn „zur freien Verfügung“ stehen sollten. Folgende Rechte-Module über CC-Lizenzen können dabei Anwendung finden: Creative Commons – Die Rechtemodule

Weitere Informationen zum Dichter Johann Wolfgang von Goethe

(Artikel aktualisiert 14.02.2025)

Newsticker im April auf dem Blog DER TAUSENDFÜSSLER – April April: Der Aprilscherz am 1. April

April Newsticker – Blog: Der Tausendfüßler

— — — — — — — — — — — — — — — — —

Berlin: Der Berliner Fernsehturm macht dem schiefen Turm von Pisa Konkurrenz

Der Berliner Fernsehturm weist laut neuester Untersuchung von Architektur-Experten mit 7,3 Meter ein Schräglage auf, die ihn auf der „Liste der schiefen Türme“ in der Welt auf Platz 2 hinter den Schiefen Turm von Pisa stellt. Inwiefern dieser Fakt positive Auswirkungen auf den Berliner Tourismus für die kommenden Jahre hat, ist noch unklar. Es wird aber vermutet, dass es eine signifikante Abwanderung des Tourismus in Sachen „schiefer Türme“ aus Italien nach Deutschland geben wird.

Literatur: Der Autor des Romans „Der Tausendfüßler“ Jens Böhme schreibt nicht mehr

Der Tausendfüßler
Der Tausendfüßler

Jens Böhme hängt den kreativen Stift an den Text-Nagel. In einer Pressemitteilung auf seinem Blog teilte der Autor seinen Lesern mit, dass es an der Zeit ist, aufzuhören. „Ich bin aufgewacht und hatte einen schrecklichen Traum. Ich habe mit meinem neuen Romanprojekt ‚Tim Schary‘ einen Beststeller geschrieben. Das Telefon klingelte ununterbrochen, die Presse wollte wissen wie ich auf so ein Thema kommen konnte. Heimlich wurde der Roman in 5 Sprachen übersetzt und Journalisten überschlugen sich mit Meldungen aller Art, so dass mein Blog nur noch geringfügig als Sprachrohr zur Bekanntheit meines 2. Romans  ‚DER TAUSENDFÜSSLER‚ beitrug. – Das war zu viel des Guten!“

Fernsehen: Dieter Bohlen erhebt Anspruch auf den April-Scherz

Der Aprilscherz ist eine moderne Erfindung des DSDS-Juror Dieter Bohlens. Schon in den 80er Jahren habe Herr Bohlen mit seiner damaligen Band „Blue System“ (Musik-Projekt von 1987 bis 1998) regelmäßig zum 1. April die Veralberung an diesem Tag zelebriert. Als cleverer Geschäftsmann meldete Dieter Bohlen am 1. April 1988 den Aprilschmerz beim Deutschen Patentamt und Markenamt (DPMA) an. Heute benutzt der Star den April-Scherz, um DSDS-Kandidaten zu veralbern, sofern am 1. April Castings statt finden, indem ihnen gesagt wird, diese singen hervorragend und kämen in den Recall. Aber weit gefehlt: April April!

— — — — — — — — — — — — — — — — —

Redaktionelle Anmerkung zum Newsticker am 1. April 2011

APRIL APRIL – Der Newsticker entspricht nicht der Wahrheit. Er ist jedoch ein wahrer April-Scherz zum Schmunzeln. Der Autor dieses Beitrags entschuldigt sich beim Betreiber des Berliner Fernsehturms und der sensiblen Bausubstanz sowie bei Touristen, die aufgrund der Meldung den Italien-Urlaub spontan umgebucht haben. Weiterhin beim Autor Herrn Jens Böhme, der natürlich immer noch weiter schreibt und von dem der Autor dieses Beitrages mit 100 prozentiger Sicherheit weiß, dass dieser für jeden Scherz, sei es auch dieser spontane April-Scherz, zu haben ist. Ebenso beim DSDS-Juror, Musiker und Musikproduzenten Herrn Dieter Bohlen, dessen Geschick fürs geschäftliche hierdurch nicht in Frage gestellt werden soll; der eher noch Respekt für seine Arbeit erhält und dem zu zutrauen ist, dass er derart kreativ ist, den Aprilscherz tatsächlich patentieren zu lassen.

Kein Aprilscherz! – Ursprung des Aprilscherzes ist unklar

Laut Überlieferung wurde erstmals im Jahre 1618 jemand in den April geschickt und zwar in Bayern. Der Aprilscherz ist ein Brauch bei dem man Mitmenschen mit einem mehr oder weniger derben Scherz „in den April schickt“ (Sprichwort). Selbst in Grimms Deutschem Wörterbuch aus dem Jahr 1854 wird ein „Aprillsnarr“ erwähnt, jedoch von einem Aprilscherz ist noch nicht die Rede. Erst danach scheint das Wort „Aprilscherz“ Erwähnung zu finden. In Wahrheit aber ist der Ursprung des Aprilscherzes bislang unbekannt.

Es gibt verschiedene Ansätze wie zum Beispiel, dass der erste Tag eines Monats als Unglückstag gilt. Wie der Freitag der 13., zählt vielfach auch der 1. April seit der Antike mitunter zu den Unglückstagen. Der 1. April ist dabei einer von drei Monatsanfängen, der sogar als unglückintensivster Tag gilt. Eine Begründung dafür ist die Geburt und der Todestag von Judas Ischariot im Neuen Testament, es war derjenige, der Jesus verriet. Weiterhin gilt der Tag als angeblicher Einzugstag von Luzifer in die Hölle und man müsse sich an diesem Tag besonders vorsehen.

Ob nun der 1. April wirklich ein Unglückstag ist, muss jeder selbst bestimmen. Kleine Scherze, wenn sie nicht zu derb sind, führen zur Erheiterung. Wenn beide Parteien Spaß verstehen, dann kann der 1. April und mögliches Scherz-Situationen nicht wirklich so unglücklicher Unglückstags-Natur sein. Oder etwas doch?

Außerdem gilt immer noch: Zum in den April schicken gehören immer noch Zwei – Einer, der jemanden schickt und einer, der sich schicken lässt!

Nominierungen der Leipziger Buchmesse 2011

Bücherstapel
Bücherstapel

Wir können wieder gespannt sein. Auch in diesem Jahr wird der „Preis der Leipziger Buchmesse“ wieder vergeben. Seit 2005 wird zu Beginn der Leipziger Buchmesse jeweils am 1. Tag der mit 45.000 Euro dotierte Preis verliehen. Eine 7-köpfigen Jury, die sich im Vorfeld durch viele Nominierungsvorschläge durchwühlen muss,  wählt die Preisträger aus. Belletristik, Sachbuch & Essayistik sowie Übersetzung sind die Kategorien in denen die Preisträger ermittelt werden. Es folgen die Nominierungen in der jeweiligen Kategorie mit Namen, Titel und Verlag.

Nominierungen für den Preis der Leipziger Buchmesse 2011: Kategorie Belletristik

Arno Geiger: „Der alte König in seinem Exil“ (Carl Hanser Verlag)

Wolfgang Herrndorf: „Tschick“ (Rowohlt Berlin Verlag)

Clemens J. Setz: „Die Liebe zur Zeit des Mahlstädter Kindes“ (Suhrkamp Verlag)

Peter Stamm: „Seerücken“ (S. Fischer Verlag)

Nominierungen für den Preis der Leipziger Buchmesse 2011: Kategorie Sachbuch/Essayistik.

Patrick Bahners: „Die Panikmacher. Die deutsche Angst vor dem Islam. Eine Streitschrift“ (C.H. Beck)

Andrea Böhm: „Gott und die Krokodile. Eine Reise durch den Kongo“ (Pantheon Verlag)

Karen Duve: „Anständig essen. Ein Selbstversuch“ (Galiani Verlag Berlin)

Marie Luise Knott: „Verlernen. Denkwege bei Hannah Arendt“ (Matthes & Seitz Berlin)

Henning Ritter: „Notizhefte“ (Berlin Verlag)

Nominierungen für den Preis der Leipziger Buchmesse 2011: Kategorie Übersetzung

Aus dem Russischen neu übersetzt und kommentiert von Barbara Conrad:
Lew Tolstoi „Krieg und Frieden“ (Carl Hanser Verlag)

Aus dem Altfranzösischen von Ralph Dutli:
anonym „Fatrasien. Absurde Poesie des Mittelalters“ (Wallstein Verlag)

Aus dem Portugiesischen von Maralde Meyer-Minnemann:
António Lobo Antunes „Mein Name ist Legion“ (Luchterhand Literaturverlag)

Aus dem Ungarischen von Terézia Mora:
Péter Esterházy „Ein Produktionsroman (Zwei Produktionsromane)“ (Berlin Verlag)

Aus dem argentinischen Spanisch von Dagmar Ploetz:
Carlos Busqued „Unter dieser furchterregenden Sonne“ (Antje Kunstmann Verlag)

(Quelle: http://www.preis-der-leipziger-buchmesse.de)

Ein Glückskeks – Glückskekse bringen Glück in Form eines Gedichts

  1. Glückskekse für alle Situationen im Leben
  2. Zum Ursprung der Glücks-Kekse
  3. Die Weisheiten und Wahrsagungen des Glückskekses
  4. Texte in den Glückskeksen – irgendwie auch eine kleine Gedichte
  5. Ein Glückkeks – Die Chance zu sich selbst zu finden
  6. Glückskeks-Rezept und virtueller Glückskeksgenerator

Glückskekse für alle Situationen im Leben

Glückkeks mit Zettel
Glückkeks mit Zettel

Glückskekse, das ist etwas Besonderes. Wer Glückskekse erhält oder verschenkt, der tut einem Menschen etwas Gutes. Sie sind ein kleine esoterische Freude in unserem Alltag. Ein Glücks-Keks kann zu jeder Zeit und zu jeder Situation geöffnet, verzehrt und interpretiert werden; natürlich nur der Teig. Immer dann wenn Mann oder Frau gerade einen benötigt! Das kann zum Beispiel nach einem Mittagessen oder direkt am Morgen nach dem Aufstehen sein, bei letzterem zum Beispiel dann bevor es auf zur Arbeit geht. Verpackung aufreißen, gebackenen Glückkeks-Körper brechen, ihn verzehren und dabei den Spruch auf dem inne liegenden Zettel lesen. Natürlich geht das auch, wenn man mit einen guten Freund zum Kaffeeklatsch verabredet ist oder einfach so für Zwischendurch. Selbstverständlich kann ein jeder Glückkekse auch selber kaufen und für sich selbst verwenden oder sie bei Bedarf verschenken. Für Liebhaber dieses Gebäcks mit Papierinhalt sowie für Backprofis besteht natürlich die Möglichkeit Glückskekse selbst zu backen. Was fehlt, ist nur eine Anleitung und die Rezeptur. Doch woher kommen die Glücks-Kekse wirklich? Typischerweise gibt es Glücks-Kekse in asiatischen Restaurants nach einer Mahlzeit. Daher kommt nicht selten die Assoziation auf, dass Glückskekse aus Japan, China, Vietnam, etc. bzw. dem asiatischen Raum kommen. Ist das so?

Zum Ursprung der Glücks-Kekse

Glücks-Kekse, in dessen Innenraum sich ein kleiner Zettel mit einem Sinnspruch befindet, der einem einen Ratschlag oder eine Weisheit für die Zukunft mit auf den Weg gibt, wurden tatsächlich in den USA erfunden. Sie sind also kein Gebäck im Sinne asiatischer Tradition. Wobei der philosophische Inhalt je nach Hersteller schon mit fernöstlichen Weisheiten bestückt sein kann.  Wie bei der Currywurst ist nicht eindeutig belegt, wie die Glückskekse entstanden sind. Die älteste Theorie dazu besagt jedoch, dass der japanische Makato Hagiware, ein Einwanderer in San Francisco einen japanischen Teegarten im Golden Gate Park betrieben haben soll. In ihm habe er dann 1909 Glücks-Kekse zum Tee verteilt, um seine Gäste mit fernöstlichen Weisheiten zu unterhalten und auch in unternehmerischer Art und Weise einen nachhaltigen Eindruck zu hinterlassen.

Wahrhaft wird jedoch die Erfindung des knusprigen Süßgebäcks einem Unternehmer namens David Jung aus Los Angeles, Inhaber der Hong Kong Noolde Company (Wikipedia-Artikel | Englisch | siehe Absatz „Fortune cookies), zugeschrieben. Das war im Jahr 1918. Da ein vorheriger Kontakt mit Hagiwaras Keksen nicht ausgeschlossen werden konnte (Belege existieren nicht) entschied eine selbst ernannte Kommission in San Francisco zugunsten von Hagiwara.

Interessant ist: Das erstmals erst im Jahr 1990 Kekse nach China exportiert worden. Bis dahin war dieses Gebäck den Chinesen völlig unbekannt.

Die Weisheiten und Wahrsagungen des Glückskekses

3 Glückkeks-Zettel mit Sprüchen
3 Glückkeks-Zettel mit Sprüchen

Die Weisheiten bzw. die Wahrsagungen der Glückskekse, das  ist genau das Besondere an diesem Gebäck. Im Inneren des Keks, der aus einem Waffelteig erhitzt und von einem Automaten in Schiffchen-Form gebogen wurde, befindet sich ein kleiner Zettel, der hinten und vorn beschriftet ist. Meist mit einem Spruch, der zum Nachdenken anregt oder verschiedene Interpretationen zulässt. Jeder Mensch sieht darin, ähnlich wie bei Horoskopen, die eigene Zukunft oder nimmt sich des Spruches an, der ihm präsentiert wird. Natürlich kann ein jeder daran glauben oder es sein lassen. Fakt ist, das es Spaß macht einen Glück-Keks zu öffnen. Vielmals gibt es diesen Spruch auch in mehreren Sprachen auf dem Zettel.

Glückskeks-Sprüche
Glückskeks-Sprüche

Texte in den Glückskeksen – irgendwie auch eine kleine Gedichte

Irgendwie sind diese Sprüche in den Glückskeksen, diese kleinen Weisheiten, auch kleine Texte in Gedichtform. Kleine prosaische Gedichte mit philosophischen Wahrheiten und Erkenntnissen von bekannten oder unbekannten Philosophen. Die meisten Sprüche kennt man irgendwie schon, manche sind wiederum neu. Nur die Auslegung kann ganz anderer Natur sein wie zum Beispiel: „Ein Neustart wird Dir weiter helfen!“ FRAGE: Ist hier vielleicht der Computer gemeint? Dein PC ist festgefahren – ein Neustart hilf da mit Sicherheit! Oder aber mit einer viel weit- und folgenreichen Interpretation wie: Kündige Deinen Job und fange etwas Neues an! Es wird Dir besser gehen!

Lustig wird es vor allem, wenn das Deutsch der kleinen Texte nicht ganz so grammatikalisch in Ordnung ist. Dann kann sich der Glückskeks-Fan gut und gern einen altehrwürdigen Japaner in seiner Tracht vorstellen, der etwas zum Besten gibt wie beispielsweise. „Schau! Das Glück ist um Sie herum“. Genau wie dieser Spruch, der nun wirklich nach STAR WARS anmutet, so als hätte ihn Jedi-Meister Yoda selbst geschrieben und in einen Glückkeks verpackt: „Vorsichtig sein, wenn er in der Finsternis allein spazieren geht.“ Natürlich kann so mancher Spruch auch der Liebe auf die Sprünge helfen: „Eine Person ist Ihnen nahe.“ oder „Ein Bewunderer verbirgt Deine Zuneigung für Dich.“ Und wenn eine Verhandlung im Beruf ansteht, dann gibt dieser Spruch bestimmt ebenfalls den nötigen Mut mit auf den Weg: „Sie sind ein hervorragender Taktiker.“

Glückskeks-Spruch
Glückskeks-Spruch

Ein Glückkeks – Die Chance zu sich selbst zu finden

Egal welcher Spruch in einem der Glückskekse stecken mag; er gibt dem Glückskeksbesitzer Kraft und lässt ihn positiv in die Zukunft schreiten. Der Glückskeksbesitzer setzt sich mit dem Spruch und mit sich selbst auseinander. Dies ist vielleicht auch eine Chance wieder zu sich selbst zurück zu finden bzw. aus sich selbst zu besinnen. In diesem Sinne: Viel GLÜCKS-KEKS!

Glückskeks-Rezept und virtueller Glückskeksgenerator

Wer Glückkekse selber backen möchte, findet hier ganz gute Rezepte:

Ein Glückkeks-Generator aus dem Internet

Wer Lust hat, kann sich bei glueckskekse-gestalten.de jeden Tag einen virtuellen Glückskeks aufmachen.

(Artikel aktualisiert 14.02.2025)

HOSEN-TASCHEN-BUCH – Eine kleine Anleitung in 10 Schritten zum Basteln eines Hosen-Taschen-Buchs

Wie bastelt man ein Hosen-Taschen-Buch?

HOSENTASCHENBUCH – HOSEN-TASCHEN-BUCH Was ist denn das? Für alle, die nicht wissen, wie man ein Hosen-Taschen-Buch bastelt, gibt es hier eine kleine Anleitung für das Gelingen ein perfektes Hosen-Taschen-Buchs.

Hosentaschenbuch - Ein Faltbeispiel
Hosentaschenbuch – Ein Faltbeispiel

Anleitung HosenTaschenBuch

Es geht los:

  1. Zuerst brauchst Du das richtige Material: Ein DIN-A4-Blatt und eine Schere.
  2. Lege das DIN-A4-Blatt in Hochformat vor Dich hin und falte es 3 Mal. Das heißt, an der Mittellinie nach oben falten, dann ist die Seite halbiert.
  3. Anschließend faltest Du an der Mittellinie noch einmal das vor Dir liegende Blatt zur Seite, somit halbierst Du das Blatt quasi noch einmal. Zu guter Letzt wird dieser Vorgang noch einmal wiederholt, das heißt: Noch einmal falten. Faltenkanten sollten dabei jedes Mal glatt gestrichen werden.
  4. Danach entfaltest Du das Blatt Papier wieder, so dass es ein mit Faltlinien durchzogenes A4-Blatt vor Dir liegt. Nun aber – im Querformat.
  5. Danach musst Du das DIN-A4-Blatt für das Hosen-Taschen-Buch an der Mittellinie wieder hoch falten und erneut halbieren. Als weiterer Schritt faltest Du es wieder auf und legst es erneut in Hochformat vor Dich hin. Dann wird wieder die erste Faltstelle im Hochformat gefaltet. Wenn dieser Punkt erreicht ist, wird mit der Schere von der geschlossenen Seite aus in der Mitte des Blattes bis zur Hälfte der Seite des zukünftigen Hosen-Taschen-Buchs eingeschnitten.
  6. Anschließend wieder auffalten und das zukünftige Hosen-Taschen-Buch wieder im Querformat hinlegen. Dann beginnt die Falterei von vorn und zwar erneut wieder auf die Hälfte des Blattpapiers falten.
  7. Im nächsten Schritt hältst Du das Blatt an den Außenseiten mit beiden Händen fest und drückst es vorsichtig nach innen (der Innenraum ist durch den Schnitt beweglich), so dass ein Kreuz entsteht.
  8. Dieses Kreuz besitzt vier Seiten, die dann zusammen gelegt bzw. zusammen geklappt werden.
  9. Achte darauf, dass Du die Knickstellen an der geschlossenen Seite glatt streichst. Wenn Du willst, kannst Du die noch miteinander verbundenen Seiten zusätzlich festkleben.
  10. Fertig ist das 8-seitige Hosen-Taschen-Buch.

Wofür verwendet man ein Hosen-Taschen-Buch?

Sammlung von Hosentaschenbüchern
Sammlung von Hosentaschenbüchern

Ein Hosen-Taschen-Buch (HOSENTASCHENBUCH) – dafür spricht schon der Name für sich. Es ist ein kleines aber feines Buch für die Hosentasche; ein leeres Buch für unterwegs. Eine Art Notizbuch. Jeder Hobbyschriftsteller oder jeder der einer werden will, sei er noch so klein, noch so jung, kann dieses Buch mit sich herum tragen. Somit ist immer ein Notizzettel bei der Hand, wenn einer benötigt wird. Vorausgesetzt, es wurde auch an den Stift gedacht.

Notizzettel?

Nein. Das Hosentaschenbuch ist kein einfacher Notizzettel, sondern ein echtes und einmalig-persönliches Hosen-Taschen-Buch (HOSENTASCHENBUCH) und ein Hosentaschenbuch ist ja wohl kein „oller Notizzettel“ – oder? Eher ein nützliches Equipment für wichtige Notizen im Alltag. Und wer weiß, welch interessante Kurzgeschichte sich nach einiger Zeit darin befindet oder welche phänomenale Ideen darin notiert werden. Für Kinder ein fast kostenloses Vergnügen. Es braucht nur ein Blatt Papier und eine Schere sowie den eigenen kreativen Kopf, um das Hosen-Taschen-Buch zu füllen.

Diese Anleitung wurde mit Hilfe einer „jungen Dame“ erstellt, die genau diesen Leitfaden „Hosen-Taschen-Buch in 10 Schritten“ in einem kleinen Essay für die Schule schriftlich präsentieren sollte.

Mit bestem Dank an die kleine Autorin Janina (11 Jahre alt). Es lebe das HOSENTASCHENBUCH!

Es gibt sogar einen Verlag für HOSENTASCHENGESCHICHTEN – der HOSENTASCHENVERLAG. Interessierte Autoren können hier Kurzgeschichten einreichen. (Verlags-Link wurde entfernt, nicht mehr existent, dafür folgen weitere interessante Beispiele in unterschiedlichen Formaten zum Thema „Hosentaschenbuch falten“)

Video-Faltanleitung bei YouTube: Minibücher falten – Akademie für Leseförderung Niedersachsen

(Quelle: YouTube | Akademie für Leseförderung Niedersachsen)

Bei der Akademie für Leseförderung Niedersachsen gibt es die Anleitung sogar in verschiedenen Sprachen zum kostenlosen Download.

Anleitung in folgenden Sprachen neben Deutsch:

Visualisierte Anleitungen via PDF

Klett-Verlag gibt es sogar zwei visualisierte Anleitungen via PDF, die Anleitung wurde hier auf einem A4-Blatt dargestellt (Quelle: klett.de):

 Weiter Informationen zum Hosentaschenbuch:

Ein Buch-Tipp in eigener Sache:

 (Artikel aktualisiert 13.02.2025)

Mario Vargas Llosa – Literaturnobelpreisträger 2010 kommt aus Peru

Schriftsteller und Politiker Mario Vargas Llosa

Der diesjährige Literaturnobelpreisträger ist der spanisch-peruanische Autor Mario Vargas Llosa. Er erhält den mit 1,1 Millionen Euro dotierten Preis, der jährlich von der Schwedischen Akademie im Auftrag der Nobel-Stiftung verliehen wird.  Damit geht nach 20 Jahren der Literaturnobelpreis wieder nach Südamerika; der letzte südamerikanische Schriftsteller war Octavio Paz Lozano. Der 74-Jährige Autor Mario Vargas Llosa lehrt derzeit an der Universität in Prinction. Mario Vargas Llosa sieht vor allem im Nationalismus die größte Bedrohung der Gegenwart und „[…] kritisiert häufig undemokratische und korrupte links- oder rechtsgerichtete Systeme, die niedrige Schwelle zur Gewaltbereitschaft, und die teilweise rassistische Klassenordnung in Peru und Lateinamerika. […]“ (wikipedia.org) 1996 erhielt er den Friedenspreis des Deutschen Buchhandels (weiterhin den Cervantes Preis 1994, Jerusalempreis für die Freiheit des Individuums in der Gesellschaft 1995 und den Freiheitspreis der Friedrich-Naumann-Stiftung 2008). Zu den bekanntesten Werken des Literaturnobelpreisträgers 2010 gehören „Das Fest des Ziegenbocks“ und „Das Paradies ist anderswo“.

Bisherige Literaturnobelpreisträger auf wikipedia.org

Im vergangenen Jahr ging der Nobelpreis für Literatur an die deutsche in Berlin lebende Autorin Herta Müller. Für Neugierige, die sich für bisherige Literaturnobelpreisträger interessieren, gibt es auf wikipedia.org eine Liste sowie ein umfassenden Überblick mit Fotos der Literaturnobelpreisträger von 1901 bis 2010.

10. Internationales Literaturfestival Berlin

Berlin zurzeit Heimat der osteuropäischen Literatur

Vom 15. bis 25. September 2010 findet derzeit in der deutschen Hauptstadt das „10. Internationale Literaturfestival Berlin“ statt. Der Fokus des Literaturfestivals liegt dabei auf Osteuropa. „Das Zentrum unserer Bemühungen wird sein, in Berlin eine Bühne zu errichten, die unseren Gästen aus dem osteuropäischen Raum die Möglichkeit einer authentischen Vermittlung ihrer Literaturen, ihrer geistigen, kulturellen und politischen Haltungen gibt“, so der Veranstalter laut Pressemitteilung. Das Programm des Literaturfestivals ist sehr vielfältig: Konzerte, szenische Lesungen, Filmvorführungen und Ausstellungen bereichern das Programm. Bei den Lesungen lesen die eingeladenen ausländischen Autoren auszugsweise aus ihren Werken. Das „Haus der Kulturen der Welt“ ist dieses Jahr Hauptveranstaltungsort, da das Haus der Berliner Festspiele derzeit restauriert wird. Zusätzlich finden zahlreiche Veranstaltungen an anderen Orten in Berlin statt, wie z.B. im Kino Babylon, im Collegium Hungaricum, im Instituto Cervantes und vielen mehr. Heute Abend gegen 21 Uhr lädt der Autor des Romans „Russendisko“  Wladimir Kaminer im Kino Babylon zu „Neues von Wladimir Kaminers Schwiegermutter“ ein.

Weiter Hinweise zum 10. Internationalen Literaturfestival Berlin findet man auf: www.literaturfestival.com

Der offizielle Spot zum 10. Internationalen Literaturfestival Berlin mit Burghart Klaußner

Leipziger Buchmesse 2010 – Die „Autoren und Publikumsbuchmesse“ lädt ein

Das Lesefest der Leipziger Buchmesse

Rainer Sturm - Bücher gestapelt
© Rainer Sturm / PIXELIO

Die Buchmesse in Leipzig gleichfalls als „Autoren- und Publikumsmesse“ bekannt, lädt auch 2010 alle Literaturbegeisterten ein. Vom 18. – 21. März 2010 stehen die Tore offen. Verlage und Autoren geben sich die Ehre. Große Namen wie die Literaturnobelpreisträgerin 2009 Herta Müller und Günter Grass (Literaturnobelpreisträger 1999) kommen nach Leipzig, ebenso Martin Walser, Christoph Hein oder Axel Hacke oder Jostein Gaarder. Aber das ist noch nicht alles. So ist zum Beispiel auch der frisch gekürten Echo-Preisträger Silbermond zu Gast auf der Leipziger Buchmesse 2010. Am Donnerstag, 18. März 2010 signiert die Band von 13:00 bis 14:00 Uhr ihr neues Liederbuch. Mit „Leipzig liest“ ist die Leipziger Buchmesse das größte europäische Lesefest mit über 1.900 Veranstaltungen an 350 Veranstaltungsorten.

Preis der Leipziger Buchmesse – Die Nominierungen

Auch dieses Jahr wird wieder der „Preis der Leipziger Buchmesse“ vergeben. Seit 2005 ist dieser der Nachfolgepreis des zuvor vergebenen Peis des „Deutschen Bücherpreises“. Von einer siebenköpfigen Jury wird der hoch dotierte Peis von 45.000 Euro vergeben. Zu gleichen Teilen wird er in den Kategorien Belletristik, Sachbuch und Essayistik sowie Übersetzung verliehen.

Preis der Leipziger Buchmesse 2010 – Kategorie Belletristik

  • Jan Faktor: „Georgs Sorgen um die Vergangenheit oder Im Reich des heiligen Hodensack-Bimbams von Prag“ (Verlag Kiepenheuer & Witsch)
  • Helene Hegemann: „Axolotl Roadkill“ (Ullstein Verlag)
  • Georg Klein: „Roman unserer Kindheit“ (Rowohlt Verlag)
  • Lutz Seiler: „Die Zeitwaage“ (Suhrkamp Verlag)
  • Anne Weber: „Luft und Liebe“ (S. Fischer Verlag)

Preis der Leipziger Buchmesse 2010 – Kategorie Sachbuch/Essayistik

  • Michael Hampe: „Das vollkommene Leben. Vier Meditationen über das Glück“ (Carl Hanser Verlag)
  • Steffen Martus: „Die Brüder Grimm“ (Rowohlt Berlin Verlag)
  • Ulrich Raulff: „Kreis ohne Meister. Stefan Georges Nachleben“ (Verlag C.H. Beck)
  • Frank Schirrmacher: „Payback“ (Blessing Verlag)
  • Wolfgang Ullrich: „Raffinierte Kunst. Übung vor Reproduktionen“ (Verlag Klaus Wagenbach)

Preis der Leipziger Buchmesse 2010 – Kategorie Übersetzung

  • Aus dem amerikanischen Englisch von Ulrich Blumenbach – David Foster Wallace: „Unendlicher Spaß“ (Kiepenheuer & Witsch)
  • Aus dem Spanischen von Christian Hansen – Roberto Bolaño: „2666“ (Carl Hanser Verlag)
  • Aus dem Französischen von Grete Osterwald – Hédi Kaddour: „Waltenberg“ (Eichborn Verlag)
  • Aus dem Russischen von Rosemarie Tietze – Lew Tolstoi: „Anna Karenina“ (Carl Hanser Verlag)
  • Aus dem Jiddischen von Hubert Witt – Abraham Sutzkever: „Wilner Getto 1941–1944 – Gesänge vom Meer des Todes“ (Ammann)

Mehr Informationen zur Leipziger Buchmesse gibt es auf der Homepage der Messe – einfach hier klicken.

Berliner Künstler Toni Mahoni stellt am Freitag 26.02.2010 seine neue CD „Irgendwat Is Immer“ im BKA-Theater Berlin vor

Toni Mahoni Tourneebeginn im  BKA Theater in Berlin

Toni Mahoni - Irgendwat Is Immer
© Toni Mahoni – Irgendwat Is Immer

Rauchige Stimme, immer einen „juten Spruch uf Laga“, sowie Lieder und Geschichten aus dem Alltag, so kennt man Toni Mahoni. Als ehemaliger Vidoblogger bei spreeblick.com können Fans seine neuesten Kommentare auf seiner Homepage tonitmahoni.com verfolgen.

Nach der Vorstellung seines Debütromans „Gebratene Störche“ am 22.02.2010 im Berliner Kaufhaus Dussmann legt Toni Mahoni nach. In Folge seinem ersten Album „Allet Is Eins“ stellt er nun im BKA-Theater (Mehringdamm 34, Berlin-Kreuzberg) zusammen mit seiner Band am 26.02.2010 seine neue CD„Irgendwat Is Immer“ vor. Dies ist gleichzeitig auch der Tourneestart des Künstlers Toni Mahoni.

Weihnachtsmärkte in Berlin – Zeit für Bratwurst und Glühwein

Weihnachtsmärkte in Berlin – Für jeden Geschmack etwas dabei

Weihnachtsmarkt

Es ist wieder soweit – es ist wieder Vorweihnachtszeit. Groß & Klein zieht es am Abend oder am Wochenende auf die hiesigen Weihnachtsmärkte. Berlin als Hauptstadt hat mit seinen Bezirken für jeden Geschmack etwa zu bieten. Manch einer behauptet sogar, dass es sich lohnt Weihnachtsmarkt-Hopping zu machen. Natürlich nur, wenn die nötige Zeit und Kondition dafür vorhanden ist.

Wo gibt es was und wie lange? – Weihnachtsmärkte in der Diskussion

Immer wieder kommt es unter Kollegen oder Freunden zur Diskussion welche Weihnachtsmärkte besonders schön, besonders attraktiv, besonders gemütlich, besonders hipp sind. Fragen „Wo gibt es die längste Bratwurst?“ und „Wo wird der preiswerteste Glühwein ausgeteilt?“ reihen sich in die Gespräche von Weihnachtsmarktfans mit ein. Oft wird dann eine Meinung vom letzten Jahr revidiert wie: „Also dieser Weihnachtsmarkt war vor 2 Jahren mal besser.“ Ob dies wirklich der Fall ist, liegt sicherlich im Auge des Betrachters. Möglicherweise auch an der Strichliste der bereits genossenen Glühweintassen.

Eine Übersicht der Berliner Weihnachtsmärkte auf berlin.de

Bei berlin.de gibt es ein interessantes und informatives Konvolut der Berliner Weihnachtsmärkte.

Bloggen auf WordPress.com.

Nach oben ↑